Ignacio Vleming y Vanesa Pérez-Sauquillo serán los conductores de esta propuesta titulada Los amores diversos de Berenice Abbott: la fotografía, la literatura y Nueva York.

Fundación MAPFRE organizará, el próximo 4 de julio, coincidiendo con la celebración de la semana del Orgullo LGTBIQ+ de Madrid, un recorrido literario por la exposición Berenice Abbott. Retratos de la modernidad conducido por los escritores Vanesa Perez-Sauquillo e Ignacio Vleming.

A través de la lectura de poemas y textos de autores fundamentales como Scott Fitzgerald, Djuna Barnes, Edna St. Vincent Millay, John Dos Passos, Federico García Lorca, Frank O’hara o W H. Auden, entre otros,  los escritores trasladaran a los visitantes por las calles de Nueva York antes de la Segunda Guerra Mundial y por los círculos intelectuales de París y de la comunidad homosexual del Greenwich Village.

La fotografía, la literatura y Nueva York conforman el universo de  Berenice Abbott, una cronista imprescindible de un tiempo en el que emergieron diversas formas de amar y del que fue testigo en primera persona.

Lugar: Paseo de Recoletos, 23

Horarios: 11.30, 13.00, 17.30 y 19.00 horas

Ignacio Vleming (Madrid, 1981) Es autor de los poemarios Clima artificial de primavera (V Premio de Poesía Joven Pablo García Baena; La Bella Varsovia, (2012) y Cartón fósil (La Bella Varsovia, 2016), así como del cuaderno de ejercicios sobre arte Inspiración instantánea (Modernito Books, 2013) y el ensayo con personajes Fisura (Ediciones Rua, 2018).

También ha traducido del italiano poemas de Michelangelo Buonarroti y de Jacopo Sannazaro, incluidos en la antología Sextinas. Pasado y presente de una forma poética (Hiperión, 2011) y, junto al profesor Leonardo Vilei, La muchacha Carla de Elio Pagliarani (La Bella Varosvia, 2017).

Vanesa Pérez-Sauquillo (Madrid, 1978) es poeta, autora de Literatura Infantil y Juvenil y traductora.

A lo largo de su trayectoria ha recibido varios galardones entre los que se cuenta el Premio Ojo Crítico de Radio Nacional. Sus poemas, traducidos también a otras lenguas, han sido incluidos en numerosas antologías de poesía (en Hiperión, Castalia, el Instituto Cervantes, la universidad de Manchester, de Milán…) y también en libros de texto en España y en Brasil.